söndag, december 11, 2005

Hjälp!!!

Någon som kan latin eller vet av någon bra latinsk uppslagsbok på internet?

Jagbehöver nämligen veta vad "Malleus Maleficarum", som jag antar är latin, ordagrant betyder. Det står nämligen i en bok jag läser för min uppsats att "Redan i ordet Malleus Maleficarum ligger uttryckt det kvinnohat, som besjälar den blodiga bokens författare".

Jag skulle kunna tänka mig att Maleficarum har en feminin böjning men det förklara ju inte det som står i citatet ovan.

Tack på förhand i alla fall.

8 kommentarer:

Anonym sa...

Från answers.com:
mal·le·us (măl'ē-əs) pronunciation
n., pl. mal·le·i (măl'ē-ī').

The hammer-shaped bone that is the outermost of the three small bones in the mammalian middle ear. Also called hammer.

[Latin, hammer.]

http://www.rostra.dk/latin/saxo.html

De svarar bara på latin men arte magica är häxkonst.

maleficium, -i 1 i.q. scelus 2 i.q. damnum, incommodum 3 de arte magica

maleficus, -a, -um de eo qui scelus committit; = piratus; = magus; artes maleficae = artes magicae

Den här var bättre:
http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe

malefic.arum N 1 1 GEN P F
malefica, maleficae N F [XXXFO] veryrare
witch; sorceress;
malefic.arum ADJ 1 1 GEN P F POS
maleficus, malefica -um, maleficentior -or -us, maleficentissimus -a -um ADJ [XXXCO]
wicked, criminal, nefarious, evil; harmful, noxious, injurious; of black magic;

Anonym sa...

Många historiker skriver om en tid från sitt eget perspektiv, vare sig det är ett feministiskt, socialistiskt, materialistiskt etc perspektiv, och man bör därför läsa brett, eller med en viss distans. Historia är sällan neutral - ett faktum som man måste komma ihåg när man läser en text.

Lycka till!

Vonkis sa...

Tack så jättemycket!!!

Göran Koch-Swahne sa...

Merus' påpekande är väldigt viktigt. Historia är den mest subjektiva av konstarter ;=)

Begreppen skrider omärkligt med tysta fjät... Anakronismerna står som spön i backen.

malefic.arum ADJ 1 1 GEN P F POS

Adjektiv i genitiv possesivum böjs alltså efter malleus som är mask.

Latinet böjs således i n t e efter personens kön som VI förväntar oss ;=)

Men vad detta egentligen "betyder" fattar jag inte.

Melficium är ju klart; "ont göra", dvs. svart magi.

Det är denna som är förbjuden i Landskapslagar osv, alltså a v s i k t e n att s k a d a, jfr Vodoo.

Senare i tiden blir det så att (även) vit magi ses som en realie i idévärlden, och som en personens p a k t med Svarte Petter.

Därmed är den nya fantom-kategorien "Häxa" uppfunnen.

(undrar var ordet hex kommer i från?)

Det har skett en nyplatonistisk essentialisering, från "ficium" g ö r a till att v a r a (känner vi igen det?).

Min tanke är att kommentaren i din bok blandar ihop dessa olika tidsplan och synsätt: vara är inte göra.

Maleficium är därmed inte alls nödvändigtvis misogynt från början. Det beror på vad det stod för "från början".

Men varför "hammare"?

Göran Koch-Swahne sa...

Klipper en del av ett inlägg från längst ned i arkivet till min blogg:

"Dessutom finns det en mängd magiska föreställningar om trolldom, som för Calv. är verklig, inte en samhällsfarlig inbillning som i medeltidens landskapslagar (jfr skriket om Harry Potter). Det är ny-platonister som bränner hex, inom som utom Rom.

Och trolldomskräcken i svenskt 1600-tal hade alltså undervisats vid den calvinistiska kungamaktens privat-finansierade universitet i Uppsala och Dorpat.

De som inte hade läst där - utan t.ex. i Åbo, som biskopen i Viborg - vägrade bränna häxor.

Häxbrännningarnas utsträckning i geografin motsvarar alltså Uppsalas och Dorpats inflytande."

Till vilket kan läggas, att hexorna i Viborgs stift (Karlen och Savolax) i grandonkel Abrahams biskopstid fortfarande var schamaner, dvs. inte kvinnor.

Göran Koch-Swahne sa...

Här var några fautes de frappe: Maleficium skall det stå och Karelen.

Anonym sa...

Göran: Du skrev 'Begreppen skrider omärkligt med tysta fjät... Anakronismerna står som spön i backen.'

Poetiskt:)

Göran Koch-Swahne sa...

Man har inte roligare än man gör sig ;=)